Exodus 1:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som egypterkongen hadde sagt til dem. De lot guttene leve.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men ljosmøderne hadde age for Gud, og gjorde ikkje som kongen i Egyptarland sagde, men let småsveinarne liva.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som kongen i Egypten bød dem, men lot guttebarna leve.
Norwegian 1938
Men jordmøderne hadde age for Gud og gjorde ikkje som kongen i Egyptarland sa, men let småsveinane leva.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som egypterkongen bød dem; de lot guttene leve.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men jordmødrene frykta Gud og gjorde ikkje som egyptarkongen hadde sagt dei. Dei lét gutane leva.
Norwegian BGO
Men jordmødrene fryktet Gud, og de gjorde ikke som kongen i Egypt hadde sagt til dem. De lot guttebarna leve.
Norwegian N 78 BM
Men jordmødrene fryktet Gud og gjorde ikke som egypterkongen bød dem; de lot guttene leve.
Norwegian N 78 NN
Men jordmødrene hadde age for Gud og gjorde ikkje som egyptarkongen sa; dei lét gutane leva.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men jordmødrene fryktet Gud, de gjorde ikke som kongen i Egypt bød dem, men lot guttebarna leve.