Exodus 10:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses rakte staven sin ut over Egypt, og HERREN drev en østavind inn over landet hele den dagen og hele natten. Da det ble morgen, hadde østavinden ført med seg gresshoppene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So rette Moses staven sin ut yver Egyptarland, og Herren sende ein austanvind som stod innyver landet heile den dagen og heile natti; um morgonen kom austanvinden med grashopparne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så rakte Moses ut sin stav over Egyptens land, og Herren lot en østenvind komme over landet hele den dag og hele natten; da det blev morgen, førte østenvinden gresshoppene med sig.
Norwegian 1938
So rette Moses staven sin ut yver Egyptarlandet, og Herren sende ein austanvind som stod innyver landet heile den dagen og heile natti; um morgonen kom austanvinden med grashoppane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses rakte staven sin ut over Egypt, og Herren sendte en østavind over landet hele den dagen og hele natten. Da det ble morgen, kom østavinden med gresshoppene.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses rekte staven sin ut over Egypt, og HERREN dreiv ein austavind inn over landet heile den dagen og heile natta. Då det vart morgon, hadde austavinden ført med seg grashoppene.
Norwegian BGO
Så rakte Moses staven sin ut over landet Egypt, og Herren førte en østavind over landet hele den dagen og hele natten. Da det ble morgen, brakte østavinden gresshoppene med seg.
Norwegian N 78 BM
Moses rakte staven sin ut over Egypt, og Herren sendte en østavind over landet hele den dagen og hele natten. Da det ble morgen, kom østavinden med gresshoppene.
Norwegian N 78 NN
Så rette Moses staven sin ut over Egypt, og Herren sende ein austavind over landet heile den dagen og heile natta. Om morgonen kom austavinden med grashoppene.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så rakte Moses ut sin stav over landet Egypt. Og Herren lot en østavind komme over landet hele den dagen og hele natten. Da det ble morgen, førte østavinden gresshoppene med seg.