Exodus 15:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Havdypene skjulte dem, de sank som stein i dypet.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
der bylgja deim gøymde; som stein for dei ned i djupet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Avgrunner skjulte dem, de sank som sten i dype vann.
Norwegian 1938
Avgrunnar gøymde dei, som stein for dei ned i djupet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vannet fra havdypet skjulte dem, de sank i dypet som stein.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Havdjupa gøymde dei, dei sokk som stein i djupet.
Norwegian BGO
De store dypene dekket over dem. De gikk til bunns som en stein.
Norwegian N 78 BM
Vannet fra havdypet ¬skjulte dem, de sank i dypet som stein.
Norwegian N 78 NN
Vatnet i havdjupet gøymde dei, dei sokk i djupet som stein.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Avgrunner skjulte dem, de sank som stein i dype vann.