Exodus 16:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israelittene spiste manna i førti år, til de kom til bebodd land. De spiste manna helt til de kom til grensen mot Kanaan. —
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israels-folket åt manna i fyrti år, til dess dei kom til bygde land; manna åt dei alt til dei kom til utenden av Kana’ans-landet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Israels barn åt manna i firti år, inntil de kom til bygget land; de åt manna helt til de kom til grensen av Kana'ans land.
Norwegian 1938
Israels-borni åt manna i fyrti år, til dess dei kom til bygt land; manna åt dei alt til dei kom til utenden av Kana'anslandet
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israelittene spiste manna i førti år, til de kom til land hvor det bodde folk. Manna spiste de helt til de kom til grensen mot Kanaan. –
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israelittane åt manna i førti år, til dei kom til land der det budde folk. Dei åt manna heilt til dei kom til grensa mot Kanaan.
Norwegian BGO
Israels barn spiste manna i 40 år, helt til de kom til land som var bebodd. De spiste manna helt til de kom til grensen til Kanaans land.
Norwegian N 78 BM
Israelittene spiste manna i førti år, til de kom til land hvor det bodde folk. Manna spiste de helt til de kom til grensen mot Kanaan. –
Norwegian N 78 NN
Israelittane åt manna i førti år, til dei kom til land der det budde folk. Manna åt dei heilt til dei kom til grensa mot Kanaan.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Israels barn åt manna i førti år, til de kom til bebodd land. De åt manna helt til de kom til grensen av Kana’ans land.