Exodus 17:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Siden sa HERREN til Moses: «Skriv dette ned i en bokrull som et minne, og les det opp for Josva. For jeg vil fullstendig utslette minnet om amalekittene under himmelen.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde til Moses: «Skriv dette upp i ei bok, so det ikkje gjeng dykk or minne, og lat Josva feste det i hugen at eg vil rydja ut av jordi alt som ber Amalek-namnet.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til Moses: Skriv dette op i en bok, så I kommer det i hu, og prent det i Josvas ører! For jeg vil aldeles utslette minnet om Amalek over hele jorden.
Norwegian 1938
Og Herren sa til Moses: Skriv dette upp i ei bok, so det ikkje gjeng dykk or minne, og lat Josva feste det i hugen! For eg vil rydja ut minnet um Amalek, so det ikkje skal finnast meir under himmelen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Siden sa Herren til Moses: «Skriv dette opp i en bok, så dere ikke glemmer det, og gjenta det for Josva! For jeg vil utrydde minnet om amalekittene fra jorden.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan sa HERREN til Moses: «Skriv dette ned i ein bokrull som eit minne, og les det opp for Josva. For eg vil utsletta alt minne om amalekittane under himmelen.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da sa Gud til Moses: «Skriv dette ned som et minne for Josva. La ham få høre at Jeg skal utslette Amalek så kraftig at det ikke en gang skal være et minne etter ham på jordens overflate.» Moses bygde et alter og kalte det: «Herren er mitt banner». Han sa: «En hånd er utstrakt fra Herrens trone: Herren skal kjempe mot Amalek alltid og for evig tid.»
Norwegian BGO
Da sa Herren til Moses: «Skriv dette ned i bokrullen som et minne, og la Josva få høre at Jeg fullstendig skal utslette minnet om Amalek under himmelen.»
Norwegian N 78 BM
Siden sa Herren til Moses: «Skriv dette opp i en bok, så dere ikke glemmer det, og gjenta det for Josva! For jeg vil utrydde minnet om amalekittene fra jorden.»
Norwegian N 78 NN
Sidan sa Herren til Moses: «Skriv dette opp i ei bok, så det ikkje går dykk or minne, og ta det opp att for Josva! For eg vil rydja ut minnet om amalekittane frå jorda.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herren sa til Moses: Skriv dette i boken, så dere husker, og prent det i Josvas ører! For jeg vil helt utslette minnet om Amalek over hele jorden.