Exodus 17:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da bygde Moses et alter og kalte det «HERREN er mitt banner».
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då bygde Moses eit altar og kalla det: «Herren er hermerket mitt»,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så bygget Moses et alter og kalte det: Herren er mitt banner.
Norwegian 1938
Då bygde Moses eit altar og kalla det: Herren er hermerket mitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da bygde Moses et alter og kalte det «Herren er mitt hærmerke».
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då bygde Moses eit altar og kalla det «HERREN er mi fane».
Norwegian BGO
Moses bygde et alter og kalte det med navnet «Herren er mitt banner».
Norwegian N 78 BM
Da bygde Moses et alter og kalte det «Herren er mitt hærmerke».
Norwegian N 78 NN
Då bygde Moses eit altar og kalla det «Herren er hærmerket mitt».
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så bygde Moses et alter og kalte det: Herren er mitt banner.