Exodus 18:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moses hørte på svigerfaren og gjorde alt det han sa.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Moses lydde verfar sin, og gjorde alt det han hadde sagt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Moses lød sin svigerfars råd og gjorde alt det han sa.
Norwegian 1938
Moses lydde verfar sin og gjorde alt det han sa.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Moses hørte på sin svigerfar og gjorde alt det han sa.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moses høyrde på svigerfar sin og gjorde alt det han sa.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Moses hørte på svigerfaren og gjorde alt det han hadde sagt. Moses valgte ut dyktige menn blant Israels folk og gjorde dem til ledere for folket. Noen ble ledere over 1000, andre over 100, andre igjen over 50, og noen ble ledere over ti. Hele tiden dømte de i alle småsaker for folket. De vanskelige sakene overlot de til Moses. Moses tok avskjed med svigerfaren, og han dro tilbake til sitt eget land.
Norwegian BGO
Moses hørte på hva svigefaren sa, og gjorde alt det han hadde sagt.
Norwegian N 78 BM
Moses hørte på sin svigerfar og gjorde alt det han sa.
Norwegian N 78 NN
Moses høyrde på verfar sin og gjorde alt det han sa.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Moses hørte på sin svigerfar og gjorde alt det han sa.