Exodus 19:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Lyden av bukkehorn ble sterkere og sterkere. Moses snakket, og Gud svarte ham med høy røst.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og ljurljoden auka og vart sterkare og sterkare: Moses tala, og Gud svara honom lydt.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og basunens lyd tok til og blev sterkere og sterkere; Moses talte, og Gud svarte ham med lydelig røst.
Norwegian 1938
Og ljurljoden auka og vart sterkare og sterkare; Moses tala, og Gud svara han lydt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hornlåten økte og ble sterkere og sterkere. Moses talte, og Gud svarte så en kunne høre hans røst.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Lyden av bukkehorn vart sterkare og sterkare. Moses tala, og Gud svara han med høg røyst.
Norwegian BGO
Da det lød et langt støt fra hornet, og det ble sterkere og sterkere, talte Moses, og Gud svarte ham med kraftig røst.
Norwegian N 78 BM
Hornlåten økte og ble sterkere og sterkere. Moses talte, og Gud svarte så en kunne høre hans røst.
Norwegian N 78 NN
Hornlåten auka og vart sterkare og sterkare. Moses tala, og Gud svara så det kunne høyrast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hornets tone økte i styrke og ble stadig sterkere. Moses talte, og Gud svarte ham med høy røst.