Exodus 19:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN sa til ham: «Gå ned, og kom så opp igjen sammen med Aron! Men prestene og folket må ikke trenge seg fram for å gå opp til HERREN, for da bryter han inn blant dem.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herren sagde til honom: «Gakk no berre ned, og kom so upp att, både du og Aron! Men prestarne og ålmugen må ikkje brjota seg fram og stiga upp til Herren; for då kjem han til å fara inn imillom deim.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herren sa til ham: Stig nu ned og kom så her op igjen, både du og Aron; men prestene og folket må ikke trenge sig frem og stige op til Herren, forat han ikke skal bryte inn blandt dem.
Norwegian 1938
Og Herren sa til han: Gakk no berre ned og kom so upp att, både du og Aron! Men prestane og ålmugen må ikkje brjota seg fram og stiga upp til Herren; for då kjem han til å fara inn imillom dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren sa til ham: «Gå ned, og kom så opp igjen, du og Aron! Men prestene og folket må ikke trenge seg fram og gå opp til Herren; for da bryter han inn blant dem.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN sa til han: «Gå ned, og kom så opp att saman med Aron! Men prestane og folket må ikkje trengja seg fram for å gå opp til HERREN, for då bryt han inn blant dei.»
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Gud svarte: «Gå av sted! Gå ned og kom opp igjen. Ta Aron med deg. Si dette til folket! Prestene og folket må ikke bryte seg fram og komme for nær Meg, slik at Jeg må gripe inn.»
Norwegian BGO
Da sa Herren til ham: «Av sted! Gå ned og kom opp igjen, du og Aron sammen med deg. Men prestene og folket må ikke bryte fram og gå opp til Herren, så Han ikke går løs på dem.»
Norwegian N 78 BM
Herren sa til ham: «Gå ned, og kom så opp igjen, du og Aron! Men prestene og folket må ikke trenge seg fram og gå opp til Herren; for da bryter han inn blant dem.»
Norwegian N 78 NN
Og Herren sa til han: «Gå ned, og kom så opp att, du og Aron! Men prestane og folket må ikkje trengja seg fram og stiga opp til Herren, for då bryt han inn mellom dei.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Herren sa til ham: Gå ned, og kom så opp igjen, du og Aron! Men prestene og folket må ikke trenge seg fram og stige opp til Herren, for at han ikke skal bryte inn blant dem.