Exodus 2:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
«Ja, gå!» sa faraos datter. Så gikk den unge jenta og hentet moren til gutten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Gjer so!» svara kongsdotteri. So gjekk gjenta og henta mor åt barnet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Faraos datter svarte henne: Ja, gå! Og piken gikk og hentet guttens mor.
Norwegian 1938
Kongsdotteri svara: Gjer so! So gjekk gjenta og henta mor åt sveinen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
«Ja, gjør det!» svarte faraos datter. Så gikk piken og hentet guttens mor.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
«Ja, gå!» sa dotter til farao. Så gjekk den unge jenta og henta mor til guten.
Norwegian BGO
Faraos datter sa til henne: «Gå!» Så gikk den unge piken og hentet barnets mor.
Norwegian N 78 BM
«Ja, gjør det!» svarte faraos datter. Så gikk piken og hentet guttens mor.
Norwegian N 78 NN
«Ja, gjer det!» svara kongsdottera. Så gjekk jenta og henta mor til guten.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Faraos datter svarte henne: Ja, gå! Så gikk piken og hentet guttens mor.