Exodus 20:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg er HERREN din Gud, som førte deg ut av Egypt, ut av slavehuset.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Eg er Herren, din Gud, som henta deg ut or Egyptarlandet, or slavehuset.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg er Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset.
Norwegian 1938
Eg er Herren din Gud, som førde deg ut or Egyptarlandet, or slavehuset.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg er Herren din Gud, som førte deg ut av Egypt, ut av trellehuset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg er HERREN din Gud, som førte deg ut frå Egypt, ut frå slavehuset.
Norwegian BGO
Jeg er Herren din Gud, som førte deg ut fra landet Egypt, ut fra slavehuset.
Norwegian N 78 BM
Jeg er Herren din Gud, som førte deg ut av Egypt, ut av trellehuset.
Norwegian N 78 NN
Eg er Herren din Gud, som førte deg ut or Egypt, or trælehuset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg er Herren din Gud, som førte deg ut av landet Egypt, av trellehuset.