Exodus 21:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er de lovene du skal legge fram for israelittene:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So er dei retterne du skal leggja fram for deim:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette er de lover som du skal legge frem for dem:
Norwegian 1938
So er dei lovene du skal leggja fram for dei:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er de rettsreglene du skal legge fram for israelittene:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er dei lovene du skal leggja fram for israelittane:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Fortell folket at det er disse lovene de skal følge: Hvis du kjøper en hebraisk slave, skal han tjene i seks år, men det sjuende året skal han få lov til å forlate deg. Da skal slaven være fri, uten å betale noe. Hvis han er alene når du kjøper ham, skal han få gå alene. Hvis han hadde en kone, skal kona bli fri sammen med ham. Hvis hans herre har gitt ham en kone, og hun har født sønner eller døtre, da skal kona og barna tilhøre hans herre. Da er det bare mannen som blir fri. Men hvis slaven uttrykkelig sier: ‘Jeg elsker min herre, min kone og mine barn. Jeg vil ikke gå og være fri’, da skal hans herre føre ham fram for Gud. Han skal føre ham til døren eller til dørkarmen, og hans herre skal stikke en syl gjennom øret hans. Da skal slaven tjene sin herre for alltid.
Norwegian BGO
Dette er de lovbestemmelsene du skal forelegge dem:
Norwegian N 78 BM
Dette er de rettsreglene du skal legge fram for israelittene:
Norwegian N 78 NN
Dette er dei lovene du skal leggja fram for israelittane:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette er de lover du skal legge fram for dem: