Exodus 22:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
En trollkvinne skal du ikke la leve.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ei trollkjerring skal du ikkje lata liva.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
En trollkvinne skal du ikke la leve
Norwegian 1938
Ei trollkjerring skal du ikkje lata leva.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
En trollkvinne skal du ikke la leve.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ei trollkvinne skal du ikkje la leva.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
En trollkvinne skal du ikke la leve. Den som har sex med et dyr, skal sannelig dø. Den som ofrer til andre guder enn Herren selv, skal være bannlyst. Du skal ikke se ned på eller undertrykke fremmede folkeslag eller utlendinger, for dere var selv utlendinger i Egypt.
Norwegian BGO
En trollkvinne skal du ikke la leve.
Norwegian N 78 BM
En trollkvinne skal du ikke la leve.
Norwegian N 78 NN
Ei trollkvinne skal du ikkje la leva.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
En trollkvinne skal du ikke la leve.