Exodus 23:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ikke ofre blodet av mitt slaktoffer sammen med noe syret, og fettet av mitt høytidsoffer må ikke ligge natten over til neste morgen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal ikkje bera fram blodet av offerdyri mine i hop med brød som er syrt, og feittet av høgtidsofferet mitt må ikkje verta liggjande natti yver, til morgons.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Du skal ikke ofre blodet av mitt slaktoffer sammen med syret brød, og det fete av mitt høitidsoffer skal ikke bli liggende natten over til om morgenen.
Norwegian 1938
Du skal ikkje bera fram blodet av slaktofferet mitt i hop med brødet som er syrt, og feittet av høgtidsofferet mitt må ikkje verta liggjande natti yver, til morgons.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal ikke bære fram blodet av det slaktofferet du gir meg, sammen med syret brød, og fettet av høytidsofferet må ikke bli liggende til om morgenen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ikkje ofra blodet av slaktofferet mitt saman med noko som er syra, og feittet av høgtidsofferet mitt må ikkje liggja natta over til neste morgon.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Når du slakter et offerdyr for Meg, skal du ikke ofre blodet sammen med brød som har vært hevet. La heller ikke fettet fra offeret som er gitt til Meg i høytiden, bli liggende over natten. Det første du høster inn fra jorden, skal du ta med deg til Herren, din Guds hus. Du skal ikke koke en geitekilling i melken fra sin mor.
Norwegian BGO
Du skal ikke ofre blodet av Mitt slaktoffer sammen med syret brød. Og fettet av Mitt høytidsoffer skal ikke bli liggende over natten.
Norwegian N 78 BM
Du skal ikke bære fram blodet av det slaktofferet du gir meg, sammen med syret brød, og fettet av høytidsofferet må ikke bli liggende til om morgenen.
Norwegian N 78 NN
Du skal ikkje bera fram blodet av slaktofferet mitt saman med syrt brød, og feittet av høgtidsofferet mitt må ikkje verta liggjande natta over.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal ikke ofre blodet av mitt slaktoffer sammen med syret brød, og det fete av mitt høytidsoffer skal ikke bli liggende natten over til om morgenen.