Exodus 25:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal lage en lysestake av rent gull. Lysestaken med fot og stamme og skålene med knopper og blomster skal hamres ut av ett stykke.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal du gjera ein ljosestake av skirt gull; drive arbeid skal det vera, både hoven og leggen. På staken skal det vera blomar, knuppar og utsprotne blad, og dei skal vera samgjorde med honom.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så skal du gjøre en lysestake av rent gull; i drevet arbeid skal lysestaken gjøres; både foten på den og stangen, begerne, knoppene og blomstene skal være i ett med den.
Norwegian 1938
So skal du gjera ein ljosestake av skirt gull; drive arbeid skal det vera både hoven og leggen. På staken skal det vera blomar, knuppar og utsprotne blad, og dei skal vera samgjorde med han.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal lage en lysestake av rent gull. Den skal være hamret arbeid, både foten og selve staken. Skålene på den med knopper og blomster skal gå i ett med staken.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal laga ein lysestake av reint gull. Lysestaken med fot og stamme og skålene med knoppar og blomar skal hamrast ut av eitt stykke.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Du skal også lage en lysestake av rent, hamret gull. Lysestaken skal ha utskårne knopper og blomster, og foten og armene til lysene skal være lagd av ett og samme stykke. Lysestaken skal ha seks armer, tre på den ene siden av lysestaken og tre på den andre siden. De seks armene som kommer ut fra lysestaken, skal alle ha tre små kopper. De skal være formet som mandelblomster med en utskåret knopp og blomst.
Norwegian BGO
Du skal også lage en lysestake av rent, hamret gull. Foten, armene, begrene, de utskårne knoppene og blomstene skal være av ett stykke.
Norwegian N 78 BM
Du skal lage en lysestake av rent gull. Den skal være hamret arbeid, både foten og selve staken. Skålene på den med knopper og blomster skal gå i ett med staken.
Norwegian N 78 NN
Så skal du laga ein ljosestake av reint gull. Han skal vera hamra arbeid, både foten og sjølve staken. Skålene på staken og knuppane og blomane skal gå i eitt med han.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så skal du lage en lysestake av rent gull. I hamret arbeid skal lysestaken lages. Både foten på den og stangen, begrene, knoppene og blomstene skal være i ett med den.