Exodus 25:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Seks armer skal gå ut fra lysestaken, tre på den ene siden og tre på den andre siden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Seks armar skal greina seg ut ifrå honom, tri på den eine sida og tri på den andre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Seks armer skal gå ut fra lysestakens sider, tre armer fra den ene side, og tre fra den andre.
Norwegian 1938
Seks armar skal greina seg ut ifrå han, tri på den eine sida og tri på den andre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Seks armer skal gå ut fra lysestaken, tre på den ene siden og tre på den andre.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Seks armar skal gå ut frå lysestaken, tre på den eine sida og tre på den andre sida.
Norwegian BGO
Seks armer skal gå ut fra sidene på den, tre armer på den ene siden av lysestaken og tre armer på den andre siden av lysestaken.
Norwegian N 78 BM
Seks armer skal gå ut fra lysestaken, tre på den ene siden og tre på den andre.
Norwegian N 78 NN
Seks armar skal gå ut frå ljosestaken, tre på den eine sida og tre på den andre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Seks armer skal gå ut fra lysestaken, tre armer fra den ene siden og tre fra den andre.