Exodus 26:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hver duk skal være tjueåtte alen lang og fire alen bred. Alle dukene skal ha samme mål.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvar vev skal vera åtte og tjuge alner lang og fire alner breid: alle veverne skal halda same målet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hvert teppe skal være åtte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle teppene skal holde samme mål.
Norwegian 1938
Kvar vev skal vera åtte og tjuge alner lang og fire alner breid; alle vevene skal halda same målet.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hver duk skal være tjueåtte alen lang og fire alen bred. Alle dukene skal ha samme mål.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvar duk skal vera tjueåtte alner lang og fire alner brei. Alle dukane skal ha same mål.
Norwegian BGO
Hvert teppe skal være 28 alen langt, og hvert teppe skal være fire alen bredt. Alle teppene skal ha samme mål.
Norwegian N 78 BM
Hver duk skal være tjueåtte alen lang og fire alen bred. Alle dukene skal ha samme mål.
Norwegian N 78 NN
Kvar duk skal vera tjueåtte alner lang og fire alner brei. Alle dukane skal halda same målet.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvert teppe skal være tjueåtte alen langt og fire alen bredt. Alle teppene skal holde samme mål.