Exodus 28:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Og du skal lage hellige klær til din bror Aron, til ære og pryd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal gjera Aron, bror din, heilage klæde, til æra og til prydnad.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal gjøre hellige klær for Aron, din bror, til ære og til pryd.
Norwegian 1938
Og du skal gjera Aron, bror din, heilage klæde til æra og prydnad.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og du skal lage hellige klær for din bror Aron, til ære og pryd.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Og du skal laga heilage klede til bror din Aron, til ære og prydnad.
Norwegian BGO
Du skal lage hellige klær til din bror Aron, til ære og til pryd.
Norwegian N 78 BM
Og du skal lage hellige klær for din bror Aron, til ære og pryd.
Norwegian N 78 NN
Og du skal laga heilage klede åt Aron, bror din, til ære og prydnad.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal lage hellige klær for Aron, din bror, til ære og til pryd.