Exodus 29:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og usyret brød, runde usyrede kaker blandet med olje, og usyrede flate brød smurt med olje; dem skal du lage av fint hvetemel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og so søtt omnsbrød og hellekakor med olje i og tunnbrødleivar som er smurde med olje. Alt dette skal du laga av fint kveitemjøl.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og usyret brød Og usyrede kaker med olje i, og usyrede, tynne brødleiver, smurt med olje; av fint hvetemel skal du lage dem.
Norwegian 1938
og so usyrt omnsbrød og hellekakor med olje i og tunnbrødleivar som er smurde med olje. Alt dette skal du laga av fint kveitemjøl.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
usyret brød, usyrede kaker med olje i, og usyrede brødleiver, smurt med olje. Av hvetemel skal du lage dem.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og usyra brød, runde usyra kaker blanda med olje, og usyra flate brød smurde med olje; dei skal du laga av fint kveitemjøl.
Norwegian BGO
usyret brød, usyrede kaker blandet med olje og usyrede brødleiver smurt med olje. Du skal lage dem av hvetemel.
Norwegian N 78 BM
usyret brød, usyrede kaker med olje i, og usyrede brødleiver, smurt med olje. Av hvetemel skal du lage dem.
Norwegian N 78 NN
og så usyrt brød, usyrte kaker med olje i, og usyrte brødleivar, smurde med olje. Alt dette skal du laga av kveitemjøl.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og usyret brød og usyrede kaker med olje i, og usyrede, tynne brødleiver, smurt med olje. Av fint hvetemel skal du lage dem.