Exodus 29:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Alt dette skal du legge i hendene på Aron og sønnene hans og la dem svinge det som et svingeoffer for HERRENS ansikt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Alt dette skal du leggja i henderne på Aron og sønerne hans, og svinga det att og fram for Herrens åsyn.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Alt dette skal du legge i Arons hender og i hans sønners hender, og du skal svinge det for Herrens åsyn.
Norwegian 1938
Alt dette skal du leggja i hendene på Aron og sønene hans og svinga det att og fram for Herrens åsyn.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Alt dette skal du legge i hendene på Aron og hans sønner og la dem svinge det for Herrens åsyn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Alt dette skal du leggja i hendene på Aron og sønene hans og la dei svinga det som eit svingeoffer framfor HERRENS andlet.
Norwegian BGO
Alt dette skal du legge i hendene til Aron og i hendene til hans sønner. Og du skal løfte det som et løfteoffer for Herrens ansikt.
Norwegian N 78 BM
Alt dette skal du legge i hendene på Aron og hans sønner og la dem svinge det for Herrens åsyn.
Norwegian N 78 NN
Alt dette skal du leggja i hendene på Aron og sønene hans og la dei svinga det for Herrens åsyn.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Alt dette skal du legge i hendene til Aron og hans sønner, og du skal svinge det for Herrens åsyn.