Exodus 29:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
spenne belte om hver av dem, både Aron og sønnene hans, og sette turbanene på dem. Prestedømmet skal tilhøre dem som en evig ordning. Så skal du innsette Aron og sønnene hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og spenna beltet um deim, både um Aron og sønerne, og binda hovudplagg på deim, og sidan skal dei hava retten til prestedømet i all æva. So skal du setja Aron og sønerne hans inn i preste-embættet.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og spenne beltet om dem - både om Aron og hans sønner - og binde de høie huer på dem, og de skal ha prestedømmet som en evig rett. Så skal du fylle Arons hånd og hans sønners hånd.
Norwegian 1938
og spenna beltet um dei, både um Aron og sønene, og binda hovudplagg på dei, og sidan skal dei hava retten til prestedømet i all æva. So skal du fylla hendene åt Aron og sønene hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
spenne beltet om dem likesom om Aron, og binde de høye luene på dem. Så skal de ha prestedømmet som en evig rett. Når du innsetter Aron og hans sønner,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
spenna beltet om kvar av dei, både Aron og sønene hans, og setja turbanane på dei. Prestedømet skal høyra dei til som ei evig ordning. Så skal du innsetja Aron og sønene hans.
Norwegian BGO
Du skal spenne beltene rundt dem, både Aron og hans sønner, og sette hodeplaggene på dem. Da skal prestedømmet være deres som en evig lov. Så skal du fylle hånden til Aron og til hans sønner.
Norwegian N 78 BM
spenne beltet om dem likesom om Aron, og binde de høye luene på dem. Så skal de ha prestedømmet som en evig rett. Når du innsetter Aron og hans sønner,
Norwegian N 78 NN
spenna beltet om dei, liksom om Aron, og binda dei høge huene på dei. Og sidan skal dei ha retten til prestedømet i all æve. Når du set inn Aron og sønene hans,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
spenne beltet om dem - både om Aron og hans sønner - og binde de høye luene på dem. Og de skal ha prestedømmet som en evig rett. Så skal du fylle Arons hånd og hans sønners hånd*.