Exodus 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da sa Moses til Gud: «Sett at jeg går til israelittene og sier til dem: Deres fedres Gud har sendt meg til dere, og de så spør meg: Hva er hans navn? Hva skal jeg da svare dem?»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då sagde Moses til Gud: «Men når eg no kjem til Israels-borni og segjer med deim: «Fedreguden dykkar hev sendt meg til dykk,» og dei so spør: «Kva er namnet hans?» kva skal eg då svara deim?»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da sa Moses til Gud: Men når jeg nu kommer til Israels barn og sier til dem: Eders fedres Gud har sendt mig til eder, og de så spør mig: Hvad er hans navn? - hvad skal jeg da svare dem?
Norwegian 1938
Då sa Moses til Gud: Men når eg no kjem til Israels-borni og segjer til dei: Gud åt federne dykkar hev sendt meg til dykk, og dei so spør: Kva er namnet hans? - kva skal eg då svara dei?
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Moses til Gud: «Men når jeg nå kommer til israelittene og sier til dem at deres fedres Gud har sendt meg, og de så spør etter hans navn, hva skal jeg da svare?»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då sa Moses til Gud: «Enn om eg går til israelittane og seier til dei: Han som er dykkar fedrars Gud, har sendt meg, og dei så spør meg: Kva er namnet hans? Kva skal eg svara dei?»
Norwegian BGO
Da sa Moses til Gud: «Se, når jeg kommer til Israels barn og sier til dem: ‘Deres fedres Gud har sendt meg til dere’, og de sier til meg: ‘Hva er Hans navn?’ Hva skal jeg da si til dem?»
Norwegian N 78 BM
Da sa Moses til Gud: «Men når jeg nå kommer til israelittene og sier til dem at deres fedres Gud har sendt meg, og de så spør etter hans navn, hva skal jeg da svare?»
Norwegian N 78 NN
Då sa Moses til Gud: «Men når eg no kjem til israelittane og seier at deira fedrars Gud har sendt meg, og dei spør etter namnet hans, kva skal eg då svara?»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da sa Moses til Gud: Men når jeg nå kommer til Israels barn og sier til dem: Deres fedres Gud har sendt meg til dere! - og de så spør meg: Hva er hans navn? - Hva skal jeg da svare dem?