Exodus 30:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ta imot soningspengene av israelittene og bruke dem til tjenesten i telthelligdommen. Det skal være en påminnelse om israelittene for HERRENS ansikt til soning for deres liv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og du skal taka imot løysepengarne av Israels-folket og bruka deim til gudstenesta i møtetjeldet, so det kann vera ei minning for Herren um Israels-folket og ein løysepening for livet deira.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal ta imot løsepengene av Israels barn og bruke dem til arbeidet ved sammenkomstens telt, så det kan være til å minne om Israels barn for Herrens åsyn, til løsepenger for eders liv.
Norwegian 1938
Og du skal taka imot løysepengane av Israels-borni og bruka dei til arbeidet i møtetjeldet, so det kann vera ei minning um Israels-borni for Herrens åsyn og ein løysepening for livet dykkar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal ta imot løsepengene av israelittene og bruke dem til tjenesten i møteteltet. Det skal minne Herren om israelittene og være en løsepenge for deres liv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ta imot soningspengane frå israelittane og bruka dei til tenesta i teltheilagdomen. Det skal vera ei påminning om israelittane framfor HERRENS andlet til soning for livet dykkar.
Norwegian BGO
Du skal ta imot løsepengene fra Israels barn, og du skal sette dem av til tjenesten i Åpenbaringsteltet, så det kan være til påminnelse om Israels barn for Herrens ansikt, til soning for sjelen deres.»
Norwegian N 78 BM
Du skal ta imot løsepengene av israelittene og bruke dem til tjenesten i møteteltet. Det skal minne Herren om israelittene og være en løsepenge for deres liv.
Norwegian N 78 NN
Du skal ta imot løysepengane av israelittane og bruka dei til tenesta i møteteltet. Det skal minna Herren om israelittane og vera ein løysepeng for livet dykkar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Du skal ta imot løsepengene av Israels barn og bruke dem til arbeidet ved sammenkomstens telt, så det kan være til å minne om Israels barn for Herrens åsyn, til løsepenger for deres liv.