Exodus 30:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Av det skal du lage blandet røkelse, slik en salveblander gjør det, saltet, ren og hellig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Det skal du gjera røykjelse av, ei kryddeblanding slik som apotekarane lagar, salta, rein, vigsla.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av det skal du gjøre røkelse, en krydderblanding slik som det gjøres av dem som lager salve, saltet, ren, hellig.
Norwegian 1938
Det skal du gjera røykjelse av, ei kryddeblanding slik som salveblandarane lagar, salta, rein, heilag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Av det skal du lage krydret røkelse, slik som salveblanderne gjør det, saltet og ren, til hellig bruk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Av det skal du laga blanda røykjelse, slik ein salveblandar gjer det, salta og rein og heilag.
Norwegian BGO
Av dette skal du lage en røkelse, en blanding slik salveblanderen gjør det, saltet, ren og hellig.
Norwegian N 78 BM
Av det skal du lage krydret røkelse, slik som salveblanderne gjør det, saltet og ren, til hellig bruk.
Norwegian N 78 NN
Av det skal du laga ein krydda røykjelse, så som salveblandarane gjer det, salta og rein, til heilag bruk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av det skal du lage røkelse, en krydderblanding slik som det gjøres av en salveblander. Den skal være saltet, ren, hellig.