Exodus 30:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den som lager en røkelse som denne bare for å nyte lukten, skal støtes ut fra folket sitt.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den som lagar slik røykjelse til å anga på, han skal rydjast ut or folket sitt.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Den som lager maken til den for å røke med, han skal utryddes av sitt folk.
Norwegian 1938
Den som lagar slik røykjelse til å anga på, han skal rydjast ut or folket sitt.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den som lager maken til denne røkelsen for å nyte dens vellukt, skal utryddes av sitt folk.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den som lagar slik røykjelse berre for å nyta lukta, skal støytast ut frå folket sitt.
Norwegian BGO
Den som lager noe som ligner på denne for å kjenne duften av den, han skal utryddes av sitt folk.»
Norwegian N 78 BM
Den som lager maken til denne røkelsen for å nyte dens vellukt, skal utryddes av sitt folk.
Norwegian N 78 NN
Den som lagar slik røykjelse til å anga på, han skal rydjast ut or folket sitt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den som lager maken til den for å nyte lukten av den, han skal utryddes av sitt folk.