Exodus 31:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal si til israelittene: Mine sabbater skal dere holde; for sabbaten er et tegn mellom meg og dere i slekt etter slekt, for at dere skal kjenne at det er jeg, HERREN, som helliger dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Tala du til Israels-folket og seg: «Gløym no ikkje å høgtida helgarne mine! For det skal vera eit merke på sambandet vårt i alder og æva, so de skal vita at det er eg, Herren, som helgar dykk.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tal til Israels barn og si: Mine sabbater skal I holde; for det er et tegn mellem mig og eder fra slekt til slekt, forat I skal vite at jeg er Herren som helliger eder.
Norwegian 1938
Tala du til Israels-borni og seg: Gløym no ikkje å halda sabbatane mine! For det skal vera eit merke millom meg og dykk frå ætt til ætt, so de skal vita at eg er Herren som helgar dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Si til israelittene: Mine sabbatsdager skal dere holde; for sabbaten er et tegn på pakten mellom meg og dere fra slekt til slekt, for at dere skal vite at det er jeg, Herren, som helliger dere.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal seia til israelittane: Sabbatane mine skal de halda; for sabbaten er eit teikn mellom meg og dykk i slekt etter slekt, slik at de skal kjenna at det er eg, HERREN, som helgar dykk.
Norwegian BGO
«Og du, tal til Israels barn og si: Sannelig, Mine sabbater skal dere holde, for det er et tegn mellom Meg og dere i alle kommende slekter, så dere skal kjenne at Jeg er Herren som helliger dere.
Norwegian N 78 BM
Si til israelittene: Mine sabbatsdager skal dere holde; for sabbaten er et tegn på pakten mellom meg og dere fra slekt til slekt, for at dere skal vite at det er jeg, Herren, som helliger dere.
Norwegian N 78 NN
Sei til israelittane: Sabbatsdagane mine skal de halda; for sabbaten er eit teikn på pakta mellom meg og dykk frå ætt til ætt, så de skal vita at det er eg, Herren, som helgar dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Tal til Israels barn og si: Mine sabbater skal dere holde, for det er et tegn mellom meg og dere fra slekt til slekt, for at dere skal vite at jeg er Herren som helliger dere.