Exodus 31:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom og innsikt og med kunnskap og dyktighet i alle slags håndverk,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og fyllt han med guddomsånd, med kunstgivnad og vit og kunnskap og godt lag til alt handverk,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom og med forstand og med kunnskap og med dyktighet til alle slags arbeid,
Norwegian 1938
og fyllt han med Guds ande, med visdom og vit og kunnskap og godt lag til alt handverk,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og fylt ham med ånd fra Gud, med visdom, innsikt og kunnskap og med evne til alle slags håndverk,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg har fylt han med Guds ånd, med visdom og innsikt og med kunnskap og dugleik til alle slag handverk,
Norwegian BGO
Jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, med forstand, med kunnskap og evne til alle slags håndverk,
Norwegian N 78 BM
og fylt ham med ånd fra Gud, med visdom, innsikt og kunnskap og med evne til alle slags håndverk,
Norwegian N 78 NN
og fylt han med ånd frå Gud, med visdom, skjøn og kunnskap og med evne til alle slag handverk,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom og med forstand og med kunnskap og med dyktighet til alle slags arbeid,