Exodus 32:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da Aron så det, bygde han et alter foran kalven og ropte ut: «I morgen er det fest for HERREN!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då Aron såg det, bygde han eit altar for honom, og ropa ut: «I morgon er det høgtid for Herren!»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da Aron så dette, bygget han et alter for den og lot utrope: Imorgen er det høitid for Herren!
Norwegian 1938
Då Aron såg det, bygde han eit altar for han og ropa ut: I morgon er det høgtid for Herren!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da Aron så det, bygde han et alter for guden og ropte ut: «I morgen er det høytid for Herren!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då Aron såg det, bygde han eit altar framfor kalven og ropa ut: «I morgon er det fest for HERREN!»
Norwegian BGO
Da Aron så det, bygde han et alter foran den. Aron lot rope ut og sa: «I morgen er det høytid for Herren.»
Norwegian N 78 BM
Da Aron så det, bygde han et alter for guden og ropte ut: «I morgen er det høytid for Herren!»
Norwegian N 78 NN
Då Aron såg det, bygde han eit altar for guden og ropa ut: «I morgon er det høgtid for Herren!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da Aron så dette, bygde han et alter for den og lot utrope: I morgen er det høytid for Herren!