Exodus 35:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hver mann og kvinne som ga av et villig hjerte, kom fram for å bidra til det arbeidet som HERREN gjennom Moses hadde befalt dem å gjøre. Slik bar israelittene fram en frivillig offergave til HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kvar mann og kona av Israels-folket som hjarta dreiv til å hjelpa til med det store verket som Herren hadde sett Moses til å gjera, dei kom viljugt med ei gåva til Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Enhver mann og kvinne av Israels barn hvis hjerte drev dem til å gi noget til det store verk som Herren ved Moses hadde befalt å gjøre, de kom med det som en frivillig gave til Herren.
Norwegian 1938
Kvar mann og kvinna av Israels-borni som hjarta dreiv til å hjelpa til med det store verket som Herren hadde sett Moses til å gjera, dei kom friviljugt med ei gåva til Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hver mann og kvinne blant israelittene som kjente trang til å gi noe til det store arbeid som Herren gjennom Moses hadde befalt dem å gjøre, de kom med det som en frivillig gave til Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvar mann og kvinne som gav av eit villig hjarte, kom fram for å gje sitt til det arbeidet som HERREN gjennom Moses hadde bode dei å gjera. Slik bar israelittane fram ei frivillig offergåve til HERREN.
Norwegian BGO
Hver mann og kvinne som ble drevet av hjertet til å bringe alt som trengtes til arbeidet Herren, ved Moses’ hånd, hadde befalt dem å gjøre, de kom også med det som et frivillig offer til Herren.
Norwegian N 78 BM
Hver mann og kvinne blant israelittene som kjente trang til å gi noe til det store arbeid som Herren gjennom Moses hadde befalt dem å gjøre, de kom med det som en frivillig gave til Herren.
Norwegian N 78 NN
Kvar mann og kvinne mellom israelittane som kjende trong til å gje noko til det store arbeidet som Herren gjennom Moses hadde sett dei til å gjera, dei kom med det, ei friviljug gåve til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hver mann og kvinne av Israels barn som kjente at deres hjerte drev dem til å gi noe til det store verket som Herren ved Moses hadde befalt å gjøre, kom med det som en frivillig gave til Herren.