Exodus 36:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den midterste stangen satte de slik at den gikk tvers over, fra den ene enden til den andre, midt på plankene.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og midstokken laga dei so at ho skulde ganga tvert yver frå ende til ende, midt etter plankeveggen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og den mellemste tverrstang satte de således at den gikk tvert over midt på plankeveggen, fra den ene ende til den andre.
Norwegian 1938
Og midtstongi laga dei so at ho gjekk tvert yver frå ende til ende, midt etter plankeveggen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den mellomste stangen satte de slik at den gikk tvers over, fra den ene enden til den andre, midt på plankeveggen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Midtstonga sette dei slik at ho gjekk tvers over, frå den eine enden til den andre, midt på plankane.
Norwegian BGO
Han lagde den midterste tverrbjelken slik at den sto på midten av plankene og gikk fra den ene enden til den andre.
Norwegian N 78 BM
Den mellomste stangen satte de slik at den gikk tvers over, fra den ene enden til den andre, midt på plankeveggen.
Norwegian N 78 NN
Midtstonga sette dei såleis at ho gjekk tvert over, frå ende til ende, midt på plankeveggen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den mellomste tverrstangen satte de slik at den gikk tvers over midt på plankeveggen, fra den ene enden til den andre.