Exodus 37:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
og stakk stengene inn i ringene på begge sider så kisten kunne bæres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og smøygde deim inn i ringarne på sidorne av kista, til å bera henne etter.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og han stakk stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kunde bæres.
Norwegian 1938
og smøygde dei inn i ringane på sidone av kista til å bera henne etter.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og stakk dem inn i ringene på sidene av kisten, så den kunne bæres.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
og stakk stengene inn i ringane på begge sider slik at kista kunne berast.
Norwegian BGO
Han satte stengene i ringene på siden av arken, så arken kunne bæres.
Norwegian N 78 BM
og stakk dem inn i ringene på sidene av kisten, så den kunne bæres.
Norwegian N 78 NN
og smøygde dei inn i ringane på sidene av kista, så ho kunne berast.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og han stakk stengene inn i ringene på sidene av arken, så arken kunne bæres.