Exodus 38:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
På nordsiden laget han også omheng, i en lengde av hundre alen med tjue søyler og tjue sokler av bronse, og haker og bånd av sølv.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Til nordsida gjorde han og ein lereftsgard som var hundrad alner lang, og tjuge stolpar med kvar sin koparstabbe og hakar og teinar av sylv.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
På den nordre side gjorde han også omheng, hundre alen lange, de tyve stolper dertil og de tyve fotstykker til dem av kobber og hakene på stolpene og stengene til dem av sølv.
Norwegian 1938
Til nordsida gjorde han og umheng, hundrad alner lange, og tjuge stolpar med kvar sin koparstabbe og hakar og teinar av sylv.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
På nordsiden laget han også omheng, i en lengde av hundre alen. Til dem var det tjue stolper med sokler av bronse og haker og stenger av sølv.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
På nordsida laga han òg omheng i ei lengd av hundre alner, med tjue søyler og tjue soklar av bronse, og hakar og band av sølv.
Norwegian BGO
På nordsiden var omhengene 100 alen lange, med 20 støtter og 20 sokler av bronse. Krokene på søylene og beslagene på dem var av sølv.
Norwegian N 78 BM
På nordsiden laget han også omheng, i en lengde av hundre alen. Til dem var det tjue stolper med sokler av bronse og haker og stenger av sølv.
Norwegian N 78 NN
På nordsida laga han òg omheng, i ei lengd av hundre alner. Til dei var det tjue stolpar med fotstykke av bronse og hakar og stenger av sølv.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
På nordsiden laget han også omheng, hundre alen lange. De tjue stolpene og de tjue fotstykkene til dem var av kobber, og hakene på stolpene og stengene til dem var av sølv.