Exodus 38:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
De hundre talentene med sølv ble brukt til å støpe soklene til helligdommen og soklene til forhenget, hundre talenter til hundre sokler, en talent til hver sokkel.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dei hundrad talenti med sylv vart bruka til å støypa stabbarne til heilagdomen og forhenget, hundrad stabbar av dei hundrad talenti; det gjekk med eitt talent til kvar stabbe.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De hundre talenter sølv blev brukt til å støpe fotstykkene til helligdommen og fotstykkene til forhenget, hundre fotstykker av de hundre talenter, en talent til hvert fotstykke.
Norwegian 1938
Dei hundrad talenti med sylv vart bruka til å støypa stabbane til heilagdomen og forhenget, hundrad stabbar av dei hundrad talenti; det gjekk med eit talent til kvar stabbe.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
De hundre talenter sølv ble brukt til å støpe soklene til helligdommen og til forhenget, hundre talenter til hundre sokler, en talent til hver sokkel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dei hundre talentane med sølv vart brukte til å støypa soklane til heilagdomen og soklane til forhenget, hundre talentar til hundre soklar, ein talent til kvar sokkel.
Norwegian BGO
Fra de 100 talentene med sølv ble det støpt sokler til helligdommen og sokler til forhenget, 100 sokler av de 100 talentene, én talent til hver sokkel.
Norwegian N 78 BM
De hundre talenter sølv ble brukt til å støpe soklene til helligdommen og til forhenget, hundre talenter til hundre sokler, en talent til hver sokkel.
Norwegian N 78 NN
Dei hundre talentane med sølv vart bruka til å støypa fotstykka til heilagdomen og til forhenget, hundre talentar til hundre fotstykke, ein talent til kvart fotstykke.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De hundre talenter sølv ble brukt til å støpe fotstykkene til helligdommen og fotstykkene til forhenget - hundre fotstykker av de hundre talentene, en talent til hvert fotstykke.