Exodus 39:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Til efod-drakten laget de to skulderbånd som var festet i hjørnene og holdt den sammen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So gjorde dei aksleband til å festa innåt messehakelen; med deim vart han hekta i hop på båe endarne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
De gjorde skulderstykker som blev festet til hverandre; med dem blev den hektet sammen i begge ender.
Norwegian 1938
So gjorde dei aksleband som var feste til kvarandre; med dei vart messehakelen hekta i hop på båe endane.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Til efoden laget de skulderbånd som var festet i hjørnene og holdt den sammen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Til efod-drakta laga dei aksleband som var feste i hjørna og heldt henne i hop.
Norwegian BGO
De lagde skulderbånd til den for å feste den sammen. Den ble festet sammen ved de to kantene.
Norwegian N 78 BM
Til efoden laget de skulderbånd som var festet i hjørnene og holdt den sammen.
Norwegian N 78 NN
Til efoden laga dei aksleband som var feste i hjørna og heldt han i hop.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
De laget skulderstykker som ble festet til hverandre. Med dem ble den hektet sammen i begge ender.