Exodus 4:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Ta denne staven i hånden. Med den skal du gjøre tegnene!»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og denne staven skal du hava i handi; den er det du skal gjera underi med.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal ta denne stav i din hånd; med den skal du gjøre tegnene.
Norwegian 1938
Og denne staven skal du hava i handi; den er den du skal gjera teikni med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Ta denne staven i hånden; med den skal du gjøre tegnene!»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Ta denne staven i handa. Med den skal du gjera teikna!»
Norwegian BGO
Denne staven skal du ta i hånden, og med den skal du gjøre tegnene.»
Norwegian N 78 BM
Ta denne staven i hånden; med den skal du gjøre tegnene!»
Norwegian N 78 NN
Ta denne staven i handa; den skal du gjera teikna med!»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ta nå denne staven i hånden. Med den skal du gjøre tegnene.