Exodus 40:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal salve dem, slik du salvet deres far, så de kan være prester for meg. Denne salvingen skal gi dem retten til prestedømmet, i slekt etter slekt, for alle tider.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og salva deim, liksom du salva far deira, so dei kann vera prestar for meg, og salvingi skal gjeva deim retten til preste-embættet, mann etter mann, i all æva.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de tjene mig som prester; og denne salving skal gi dem retten til prestedømmet for evig tid, slekt efter slekt.
Norwegian 1938
og salva dei, liksom du salva far deira, so dei kann vera prestar for meg, og salvingi skal gjeva dei retten til prestedømet, mann etter mann i all æva.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de være prester for meg. Denne salving skal gi dem retten til prestedømmet, i slekt etter slekt, for alle tider.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal salva dei, slik du salva far deira, så dei kan vera prestar for meg. Denne salvinga skal gje dei retten til prestedømet, i slekt etter slekt, til evig tid.
Norwegian BGO
Du skal salve dem, som du salvet deres far, så de kan gjøre prestetjeneste for Meg. For ved denne salvelsen skal de sannelig få et evig prestedømme i alle slektene som kommer.»
Norwegian N 78 BM
Du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de være prester for meg. Denne salving skal gi dem retten til prestedømmet, i slekt etter slekt, for alle tider.
Norwegian N 78 NN
Du skal salva dei, liksom du salva far deira, og så skal dei vera prestar for meg. Denne salvinga skal gje dei retten til prestedømet, i ætt etter ætt, for alle tider.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og du skal salve dem, likesom du salvet deres far. Så skal de tjene meg som prester. Denne salvingen skal gi dem retten til prestedømmet for evig tid, slekt etter slekt.