Exodus 40:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, ble boligen reist.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den fyrste månaden av det andre året, den fyrste dagen i månaden, var det at huset vart reist.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
I den første måned i det annet år, på den første dag i måneden, var det tabernaklet blev reist.
Norwegian 1938
Den fyrste månaden i det andre året, den fyrste dagen i månaden, var det at tabernaklet vart reist.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, ble helligdommen reist.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den første månaden i det andre året, på den første dagen i månaden, vart bustaden reist.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På den første dagen i den første måneden i det andre året, ble tabernakelet reist av Moses med soklene, plankene, tverrbjelkene og søylene som hørte til. Han dekket reisverket med teltet, slik Herren hadde sagt.
Norwegian BGO
Det skjedde i den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, ble tabernakelet reist.
Norwegian N 78 BM
Den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, ble helligdommen reist.
Norwegian N 78 NN
Den fyrste månaden i det andre året, den fyrste dagen i månaden, vart heilagdomen reist.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
I den første måneden i det andre året, på den første dagen i måneden, da ble tabernaklet reist.