Exodus 40:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han brente velluktende røkelse på det, slik HERREN hadde befalt Moses.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og brende angande røykjelse på det, alt soleis som Herren hadde sagt Moses fyre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og brente velluktende røkelse på det, således som Herren hadde befalt Moses
Norwegian 1938
og brende angande røykjelse på det, alt soleis som Herren hadde sagt Moses fyre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
og han brente velluktende røkelse på det, slik som Herren hadde befalt ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han brende velluktande røykjelse på det, slik som HERREN hadde bode Moses.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
På alteret brant han duftende røkelse, han hengte opp teppet til dør og plasserte alteret til brenning av offerdyr foran døren til åpenbaringsteltet. Deretter bar han fram både offerdyr og offergaver fra innhøstningen, slik Herren hadde befalt.
Norwegian BGO
På det brente han velduftende røkelse, slik Herren hadde befalt Moses.
Norwegian N 78 BM
og han brente velluktende røkelse på det, slik som Herren hadde befalt ham.
Norwegian N 78 NN
og brende velluktande røykjelse på det, som Herren hadde sagt han føre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
og brente velluktende røkelse på det, slik som Herren hadde befalt Moses.