Exodus 40:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Brennofferalteret satte han ved inngangen til boligen, til telthelligdommen, og han ofret brennoffer og grødeoffer på det, slik HERREN hadde befalt Moses.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og sette brennofferaltaret frammed døri til møtetjeldhuset, og ofra brennoffer og grjonoffer på det, alt soleis som Herren hadde sagt Moses fyre.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Brennoffer-alteret satte han ved inngangen til tabernaklet, sammenkomstens telt, og ofret brennoffer og matoffer på det, således som Herren hadde befalt Moses
Norwegian 1938
og sette brennofferaltaret frammed døri til tabernaklet, møtetjeldet, og ofra brennoffer og matoffer på det, alt soleis som Herren hadde sagt Moses fyre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
satte brennofferalteret ved inngangen til den hellige boligen, møteteltet, og ofret brennoffer og grødeoffer på det, slik som Herren hadde befalt ham.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Brennofferaltaret sette han ved inngangen til bustaden, til teltheilagdomen, og han ofra brennoffer og grødeoffer på det, slik som HERREN hadde bode Moses.
Norwegian BGO
Brennofferalteret satte han foran døren til tabernakelet, Åpenbaringsteltet, og bar fram brennoffer og grødeoffer på det, slik Herren hadde befalt ham.
Norwegian N 78 BM
satte brennofferalteret ved inngangen til den hellige boligen, møteteltet, og ofret brennoffer og grødeoffer på det, slik som Herren hadde befalt ham.
Norwegian N 78 NN
sette brennofferaltaret attmed døra til den heilage bustaden, til møteteltet, og ofra brennoffer og grødeoffer på det, som Herren hadde sagt han føre.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Brennofferalteret satte han ved inngangen til tabernaklet, sammenkomstens telt, og ofret brennoffer og matoffer på det, slik som Herren hadde befalt Moses.