Exodus 40:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men når skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp før den dagen den løftet seg igjen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men når skyi ikkje lyfte seg, so tok dei ikkje ut, men drygde til den dagen ho lyfte seg att.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men når skyen ikke løftet sig, brøt de ikke op, men ventet til den dag den atter løftet sig.
Norwegian 1938
Men når skyi ikkje lyfte seg, so tok dei ikkje ut, men drygde til den dagen ho lyfte seg att.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men når skyen ikke løftet seg, holdt de seg i ro til den løftet seg igjen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men når skya ikkje lyfte seg, braut dei ikkje opp før den dagen ho lyfte seg att.
Norwegian BGO
Men når skyen ikke ble løftet opp, dro de ikke videre før den dagen den ble løftet opp.
Norwegian N 78 BM
Men når skyen ikke løftet seg, holdt de seg i ro til den løftet seg igjen.
Norwegian N 78 NN
Men når skya ikkje lyfte seg, heldt dei seg i ro til ho lyfte seg att.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men når skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp, men ventet til den dagen når den løftet seg igjen.