Exodus 6:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Amram tok sin tante Jokebed til kone. Hun fødte ham Aron og Moses. Amrams leveår var 137 år.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Amram tok Jokebed, farsyster si, til kona, og dei fekk sønerne Aron og Moses. Og livedagarne åt Amram vart hundrad og sju og tretti år.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Amram tok Jokebed, sin fars søster, til hustru, og med henne fikk han Aron og Moses; og Amram blev hundre og syv og tretti år gammel.
Norwegian 1938
Amram tok Jokebed, farsyster si, til kona, og dei fekk sønene Aron og Moses. Og levedagane åt Amram vart hundrad og sju og tretti år.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Amram tok Jokebed, sin fars søster, til kone. Med henne fikk han Aron og Moses. Amram ble 137 år gammel.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Amram tok Jokebed, tanta si, til kone. Ho fødde han Aron og Moses. Amram vart 137 år gammal.
Norwegian BGO
Amram tok Jokebed, sin fars søster, til kone. Hun fødte ham Aron og Moses. Amrams levealder var 137 år.
Norwegian N 78 BM
Amram tok Jokebed, sin fars søster, til kone. Med henne fikk han Aron og Moses. Amram ble 137 år gammel.
Norwegian N 78 NN
Amram tok Jokebed, syster åt far sin, til kone. Med henne fekk han Aron og Moses. Amram vart 137 år gamal.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Amram tok Jokebed, sin fars søster, til kone, og med henne fikk han Aron og Moses. Amram ble hundre og trettisju år gammel.