Exodus 8:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi vil gå tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til HERREN vår Gud, slik han sier til oss.»
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Tri dagsleider ut i øydemarki vil me fara, og so ofra til Herren, vår Gud, soleis som han segjer oss fyre.»
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Tre dagsreiser vil vi gå ut i ørkenen og ofre til Herren vår Gud, således som han byder oss.
Norwegian 1938
Tri dagsleider ut i øydemarki vil me fara, og so ofra til Herren vår Gud, soleis som han segjer oss fyre.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi vil dra tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til Herren vår Gud, som han har sagt oss.»
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi vil gå tre dagsreiser ut i ørkenen og ofra til HERREN vår Gud, slik han seier til oss.»
Norwegian BGO
Vi vil dra tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til Herren vår Gud, slik Han sier til oss.»
Norwegian N 78 BM
Vi vil dra tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til Herren vår Gud, som han har sagt oss.»
Norwegian N 78 NN
Vi vil fara tre dagsleier ut i øydemarka og ofra til Herren vår Gud, som han har sagt oss.»
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi vil dra tre dagsreiser ut i ørkenen og ofre til Herren vår Gud, slik han har sagt oss.