Exodus 9:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men HERREN gjorde faraos hjerte ubøyelig, og han hørte ikke på dem, slik HERREN hadde sagt til Moses.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men Herren gjorde Farao strid i hugen; og det gjekk som han hadde sagt med Moses: Farao høyrde ikkje på deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men Herren forherdet Faraos hjerte, så han ikke hørte på dem, således som Herren hadde sagt til Moses
Norwegian 1938
Men Herren gjorde Farao strid i hugen; og det gjekk som han hadde sagt med Moses: Farao høyrde ikkje på dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men Herren forherdet farao, så han ikke hørte på dem. Det gikk som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men HERREN gjorde farao ubøyeleg i hjartet, og han høyrde ikkje på dei, slik som HERREN hadde sagt til Moses.
Norwegian BGO
Men Herren forherdet Faraos hjerte, og han hørte ikke på dem, slik Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian N 78 BM
Men Herren forherdet farao, så han ikke hørte på dem. Det gikk som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian N 78 NN
Men Herren gjorde farao hard i hugen, så han ikkje høyrde på dei. Det gjekk som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men Herren forherdet faraos hjerte, så han ikke hørte på dem, slik som Herren hadde sagt til Moses.