Ezekiel 10:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han sa til mannen i linklær: «Gå inn mellom hjulene under kjerubene! Fyll nevene med glør fra ilden mellom kjerubene og strø dem ut over byen!» Og han gikk inn mens jeg så på.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og han sagde med mannen i linklædnaden: «Gakk inn millom hjuli, inn under keruben, og tak nevarne dine fulle med gløder av deim som er millom kerubarne, og strå deim yver byen!» Og han gjekk medan eg såg på.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han sa til den mann som var klædd i linklærne: Gå inn mellem hjulene, inn under kjerubene, og fyll dine hender med glør av dem som er mellem kjerubene, og strø dem ut over staden! Og han gikk inn mens jeg så på det.
Norwegian 1938
Og han sa til mannen i linklædi: Gakk inn millom hjuli, inn under kjerubane, og tak nevane dine fulle med glør av dei som er millom kjerubane, og strå dei ut yver byen! Og han gjekk inn medan eg såg på det.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da sa Herren til mannen som var kledd i lin: «Gå inn i hjulverket under kjerubene! Ta hendene fulle av glørne som ligger mellom kjerubene, og strø dem ut over byen!» Og han gikk inn mens jeg så på.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han sa til mannen kledd i lin: «Gå inn mellom hjula under kjerubane! Fyll nevane med glør frå elden mellom kjerubane og strø dei ut over byen!» Og han gjekk inn medan eg såg på.
Norwegian BGO
Så talte Han til mannen som var kledd i linklær, og sa: «Gå inn mellom hjulverket, under kjeruben, og fyll hendene med glødende kull fra kjerubene og spre dem ut over byen.» Han gikk inn mens jeg så på.
Norwegian N 78 BM
Da sa Herren til mannen som var kledd i lin: «Gå inn i hjulverket under kjerubene! Ta hendene fulle av glørne som ligger mellom kjerubene, og strø dem ut over byen!» Og han gikk inn mens jeg så på.
Norwegian N 78 NN
Då sa Herren til mannen som var kledd i lin: «Gå inn i hjulverket, under kjerubane! Ta hendene fulle av glørne som ligg mellom kjerubane, og strøy dei ut over byen!» Og han gjekk inn medan eg såg på.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han sa til den mannen som var kledd i linklærne: Gå inn mellom hjulene, inn under kjerubene, og fyll dine hender med glør av dem som er mellom kjerubene, og strø dem ut over byen! Og han gikk inn mens jeg så på det.