Ezekiel 11:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Da skal dere kjenne at jeg er HERREN, når dere ikke følger mine forskrifter og ikke handler etter mine lover, men må følge lovene til folkeslagene omkring dere.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og de skal sanna at eg er Herren, de som ikkje hev ferdast i mine bod og ikkje gjort etter mine lover; men etter loverne åt heidningfolki som bur rundt ikring dykk, hev de gjort.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og I skal kjenne at jeg er Herren, hvis bud I ikke har fulgt, og hvis lover I ikke har holdt; men I har holdt eder efter de hedningefolks lover som bor rundt omkring eder.
Norwegian 1938
Og de skal sanna at eg er Herren, de som ikkje hev fylgt mine bod og ikkje halde mine lover; men etter lovene åt heidningfolki som bur rundt ikring dykk, hev de halde dykk.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Da skal dere sanne at jeg er Herren. Dere fulgte ikke mine forskrifter og holdt ikke mine lover, men levde etter de lovene som folkene omkring dere hadde.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Då skal de kjenna at eg er HERREN, de som ikkje følgjer mine forskrifter og ikkje held mine lover, men må følgja lovene til folkeslaga omkring dykk.
Norwegian BGO
Dere skal kjenne at jeg er Herren. For dere har ikke vandret i Mine lover eller holdt Mine dommer, men har gjort etter skikkene til hedningene rundt omkring dere.’»
Norwegian N 78 BM
Da skal dere sanne at jeg er Herren. Dere fulgte ikke mine forskrifter og holdt ikke mine lover, men levde etter de lovene som folkene omkring dere hadde.
Norwegian N 78 NN
Då skal de sanna at eg er Herren. De fylgde ikkje mine føreskrifter og heldt ikkje mine lover, men levde etter lovene åt dei folka som bur ikring dykk.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og dere skal få kjenne at jeg er Herren. Mine bud har dere ikke fulgt, og mine lover har dere ikke holdt. Men dere har holdt dere etter de hedningefolkenes lover som bor rundt omkring dere.