Ezekiel 12:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herrens ord kom til meg; han sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
Norwegian 1938
Herrens ord kom til meg, og det lydde so:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERRENS ord kom til meg:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Herrens Ord kom til meg, og det lød slik: «Esekiel, skjelvende skal du spise brødet ditt, og engstelig skal du drikke vannet. Si til folket i landet at Jeg, Herren Gud, sier dette om dem som bor i Jerusalem og om Israels land: De skal spise brødet sitt med engstelse. Redde skal de drikke vannet. På grunn av all volden skal byen og landet gi magre avlinger. Da skal de byene som er bebodd, legges øde. Landet skal bli en ørken. Dere skal kjenne og forstå at Jeg er Herren.»
Norwegian BGO
Herrens Ord kom til meg, og det lød:
Norwegian N 78 BM
Herrens ord kom til meg, og det lød så:
Norwegian N 78 NN
Herrens ord kom til meg, og det lydde så:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens ord kom til meg, og det lød så: