Ezekiel 12:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Bryt hull i veggen rett for øynene på dem, og bær tingene dine ut gjennom det!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Brjot deg eit hol i veggen framfor deira augo, og før bunaden din ut gjenom det!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!
Norwegian 1938
Brjot deg eit hol i veggen beint for augo på dei og ber tingi dine ut igjenom det!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Bryt deg et hull i veggen og bær sakene ut gjennom det, mens de ser på.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Bryt hol i veggen rett framfor auga på dei, og ber tinga dine ut gjennom det.
Norwegian BGO
Grav deg gjennom muren foran øynene på dem, og ta med deg sakene dine ut gjennom den.
Norwegian N 78 BM
Bryt deg et hull i veggen og bær sakene ut gjennom det, mens de ser på.
Norwegian N 78 NN
Bryt deg eit hol i veggen og ber tinga dine ut gjennom det, medan dei ser på.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Bryt deg et hull i veggen rett for øynene på dem, og bær dine ting ut gjennom den!