Ezekiel 12:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Om morgenen kom HERRENS ord til meg:
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Herrens ord kom til meg um morgonen; han sagde:
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så:
Norwegian 1938
Morgonen etter kom Herrens ord til meg, og det lydde so:
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Morgenen etter kom Herrens ord til meg, og det lød så:
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Morgonen etter kom HERRENS ord til meg:
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Om morgenen kom Herrens Ord til meg igjen: «Esekiel, har ikke Israels folk, dette opprørske folket, spurt deg om hva du holder på med? Da skal du svare dem: ‘Herren Gud sier at når jeg har pakket sammen og båret ut sakene mine som en flyktning, så er det et bilde på dere. Det angår fyrsten i Jerusalem og hele Israels folk, som er i byen. Jeg er et tegn for dere. Slik som jeg har gjort, slik skal det bli gjort med dem. De skal dra bort i fangenskap.’
Norwegian BGO
Om morgenen kom Herrens Ord til meg, og det lød:
Norwegian N 78 BM
Morgenen etter kom Herrens ord til meg, og det lød så:
Norwegian N 78 NN
Morgonen etter kom Herrens ord til meg, og det lydde så:
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Herrens ord kom til meg morgenen etter, og det lød så: