Ezekiel 13:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Er det ikke tomme syner dere kommer med og løgnaktige spådommer dere uttaler når dere sier «HERREN sier», enda jeg ikke har talt?
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Er det ikkje fåfengd syn de hev set, og ljugar-spåing de hev fare med, når de segjer: «So segjer Herren,» enda eg ikkje hadde tala?
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Er det ikke tomme syner I har skuet, og løgnaktige spådommer I har uttalt? I sier: Så sier Herren, enda jeg ikke har talt.
Norwegian 1938
Er det ikkje fåfengelege syner de hev set, og ljugarspåing de hev fare med? De segjer: So segjer Herren, enda eg ikkje hev tale.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Er det ikke falske syner dere har hatt og løgnaktige spådommer dere har kommet med? Dere sier jo: «Så lyder ordet fra Herren.» Men det er ikke jeg som har talt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Er det ikkje tomme syn de kjem med og løgnaktige spådomar de har tala når de seier «HERREN seier», endå eg ikkje har tala?
Norwegian BGO
Er det ikke tomme syn dere ser, har dere ikke talt falske spådommer? Dere sier: «Så sier Herren», men Jeg har ikke sagt det.’
Norwegian N 78 BM
Er det ikke falske syner dere har hatt og løgnaktige spådommer dere har kommet med? Dere sier jo: «Så lyder ordet fra Herren.» Men det er ikke jeg som har talt.
Norwegian N 78 NN
Er det ikkje falske syner de har hatt og lygnspådomar de har tala? De seier då: «Så lyder ordet frå Herren.» Men det er ikkje eg som har tala.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Er det ikke tomme syner dere har skuet, og løgnaktige spådommer dere har uttalt? Dere sier: Så sier Herren! - enda jeg ikke har talt.