Ezekiel 16:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Jeg overgir deg i elskernes hender, og de skal bryte ned din forhøyning og ødelegge dine hauger. De river av deg klærne, tar dine fine smykker og lar deg ligge der naken og avkledd.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og eg vil gjeva deg i deira hand, og dei skal riva ned din kvelving, og brjota ned dine haugar, og hava av deg klædi dine, og taka dine dyrverdige prydnadsting, og lata deg liggja der naki og berr.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Jeg vil gi dig i deres hånd, og de skal rive din hvelving og bryte ned dine offerhauger og dra dine klær av dig og ta dine prektige smykker og la dig ligge der naken og bar.
Norwegian 1938
Eg vil gjeva deg i deira hender, og dei skal riva ned kvelvingen din og brjota ned offerhaugane dine og draga klædi av deg og taka dine gilde prydnadsting og lata deg liggja der naki og berr.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Jeg overgir deg i elskernes vold, og de skal bryte ned ditt leie og ødelegge dine forhøyninger. De river av deg klærne, tar dine fine smykker, og lar deg ligge der naken og bar.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Eg gjev deg i hendene på elskarane dine, og dei skal bryta ned den høge staden din og øydeleggja haugane dine. Dei riv av deg kleda, tek dei fine smykka dine og lèt deg liggja der naken og berr.
Norwegian BGO
Jeg skal også overgi deg i deres hånd, og de skal rive ned forhøyningen din og bryte ned offerhaugene dine. De skal ta av deg klærne, de vakre smykkene dine og etterlate deg naken og bar.
Norwegian N 78 BM
Jeg overgir deg i elskernes vold, og de skal bryte ned ditt leie og ødelegge dine forhøyninger. De river av deg klærne, tar dine fine smykker, og lar deg ligge der naken og bar.
Norwegian N 78 NN
Eg gjev deg over til elskarane dine, og dei skal bryta ned lega di og øydeleggja tramane dine. Dei riv av deg kleda, tek dei fine smykka dine og lèt deg liggja der naken og berr.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Jeg vil gi deg i deres hånd, og de skal rive din hvelving og bryte ned dine offerhauger, og dra klærne dine av deg, og ta dine prektige smykker og la deg ligge der naken og bar.